untitled.bmp
大人啊!請您善待這班戲子伶人,不可怠慢,因為他們是這時代的縮影。--莎士比亞<哈姆雷特>2:2
莎士比亞太偉大,我不能與他相比;我唯一勝過他的一點就是--我活著!--李國修

莎士比亞和他的劇作<哈姆雷特>是跨越東西方過去未來時空的「悲劇經典之作」
李修國、風屏劇團之<莎姆雷特>卻是一齣以古諷今, 顛覆重構經典之作, 實驗性強的喜劇,也是一種「戲如人生」或「人生如戲」悲喜交纏的對話與表演。

每個演員分飾好幾角,是這齣劇的賣點及笑點,我想這齣戲的演員需要背上好幾個人的台詞 ,真是辛苦~不過透過他們的角色不斷換人演出,觀眾對於莎翁的經典名句及<哈姆雷特>的人物劇情更加熟悉,我想這是另一種收穫吧!

演員角色一覽表
李國修---李修國 / 霍拉旭 / 雷歐提斯 / 伶王 / 哈姆雷特
朱德剛---朱剛德 / 奧斯里克 / 莎姆雷特 / 鬼魂
曾國城---曾城國 / 兵士甲 / 皮洛涅斯 / 莎姆雷特 / 霍拉旭
王 月---王小月 / 皇后 / 貴婦乙
樊光耀---樊耀光 / 國王
鍾欣凌---鍾凌欣 / 貴婦乙 / 皇后
劉珊珊---劉又珊 / 奧菲利亞 / 貴婦甲
杜詩梅---杜梅詩(娃娃) / 貴婦丙
狄志杰---狄杰志(帥哥) / 雷歐提斯 / 乾弟 / 伶人甲
夏克立---夏立克 / 皮洛涅斯 / 教士 / 兵士乙
邱逸峰---邱峰逸(小春) / 莎姆雷特 / 霍拉旭 / 伶叔

看完<莎姆雷特>,我突然想到大學時我們也曾將「孔雀東南飛」的悲劇改寫成爆笑喜劇,讓老師哭笑不得~不過當然角色及劇情沒這麼錯縱複雜及寓意深遠罷了~ 

 

創作者介紹
創作者 愛麗獅嬉遊記 的頭像
irisbubu

愛麗獅嬉遊記

irisbubu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 200 )